Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Latest quotes, page 3

Valeriu Butulescu

Bất cứ sự phát triển nào cũng đều xuất phát từ trên cái nền của sự mất cân bằng;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Không phải lúc nào để làm điều thánh thiện anh cũng giữ được bàn tay sạch;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nếu không tồn tại bầy quỹ dữ thì những điều tốt đẹp sẽ trở thành kẻ nô lệ hèn mọn của mọi nhà;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Con người cất giữ tình cảm ở trong tim bởi nó là cơ quan hùng mạnh nhất;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Điều lạ kỳ là: tất cả các dòng sông lớn nhỏ đều tìm cách đổ về biển cả để tự đánh mất mình;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Khác với những chiếc váy của đàn bà: lẽ phải nào càng bị vò xé nhiều càng trở nên có giá trị;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Khác với những chiếc váy của đàn bà: lẽ phải nào càng bị vò xé nhiều càng trở nên có giá trị;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Thật trớ trêu đôi khi sự sợ hãi làm nên anh hùng, sự bất lực làm nên nghiệp lớn;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Thánh thần cũng có điểm giống con người: Thích những đồ cúng tế;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vào chốn thiên đường lũ quỷ thường nhập cảnh bằng “hộ chiếu” đỏ (ngoại giao);.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Pham Viet DaoReport problemRelated quotes
Submitted by Adam A
| Vote! | Copy!

Share
 

<< < Page / 10 > >>

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.